ルー語変換
今、話題のルー語変換で当サイトの記事を変換してみました。まったく何のことだか意味が解りませんが・・・。
2007年1月27日 (土)
ニュースプログラム「ZERO」を見て
ユージュアルはこのタイムはワーク中なので、テレビは見ないのですがトゥデイは休みでしたので、日本テレビのニュースプログラム「ZERO」を見ていました。ので、その感想をライトしたいとシンクします。
ニュースコメンテーター(解説者?)らしきマン(ネームはノウしません)が、ニュースに対する独白型(23の真似?)のコメントをスピーチするシーンでは、ありきたりの感想で、わざわざスピーチするサブジェクトでもなく、スピーチ者のトークし方に説得性・インポータンスという物が感じられないとフィールしました。
次にフィールしたのは、民主党の小沢タイプに対するクェスチョンサブジェクトです。まるで野球選手に、野球を知らないアナウンサーがクェスチョンしているようなものでした。もともと小沢タイプは、マスコミ嫌いでしたが、サッチ発言をする(総選挙後のデューティープロブレムとか)マスコミとはスピークしたくなるのはユージュアルかなとフィールしました。マイセルフはあまりニュースプログラムにけちを付けるほうでは無いのですが、あまりにベリィバッドだったので、つい書かずに居られませんでした。かといって、日本テレビ以外の報道プログラムが良質かというと?がつきますが。
| 固定リンク
「おすすめサイト」カテゴリの記事
- ウソコメーカー「サッカー選手メーカ」(2009.11.24)
- 動画「小早川ゆたかの降臨」が再始動。(2008.11.14)
- おすすめサイト「ブログ通信簿サービス」(2008.08.01)
- 「投票ぴったん」やってみました。(2007.08.08)
- 高校メーカー(2007.05.06)